接續著"禮券、申訴、誤解"這篇,在此篇我要講的是我在語言文字的認知及使用上的一些想法
以我看來,A把兩句話弄混了
就是 "X為真",與 "我認為X為真",是兩句不同,而且沒有邏輯關連的話。(X是某個敘述)
"我認為X為真",和 "我認為X為假",與X事實上究竟是真是假沒有關係
當然,在一般的狀況下,自己的認知與事實應該大部分時候都吻合
但是仍然有可能自己的認知與事實不符,例如說記錯了(或遺忘)
像是我記得考試是星期五,但實際上是星期四這種情況
從上面我講的這些就可以知道,當我們認為"X為真"的時候,要求別人也要認為X為真,是不合理的
因為X很有可能為假(星期五考試)(但對我來說,“星期五考試“這個感受仍然是真的)
還有,我們說"X為真"的時候,其實我們說的是"(我認為)X為真"。
如果你今天說 "我認為X為真",我說 "不,X為假"
在這情況下,我說的其實是 "我認為X為假",而不是"⎡你認為X為真⎦為假"
(這有點tricky,但我不是在玩文字遊戲,這兩者之間的區別很重要)
例如說我們看一個東西,妳說這東西是綠色。如果我說這東西是黃色
不代表我認為妳看到的不是綠色,而僅僅是說我看到的是黃色,如此而已
事情沒有單一的絕對標準。在不同的人眼中,事物是不同的,乃很正常的事
同樣一個東西,你覺得好吃,我可能覺得難吃;
同樣一個溫度,你覺得冷,我可能覺得熱
相信對方的感覺與說出的話相符合,也就是相信對方說的是實話(我認為⎡妳認為A為真⎦為真)
是雙方辯論的基礎。要讓辯論進行下去,首先必須相信對方說的是實話,其次要體認到我們所認知的都有可能是錯的
然而,會不會有⎡你認為A為真⎦為假的時候?有,當對方說謊的時候
在這種情況下,其實雙方是不需要辯論的,因為雙方對於X的判斷都相同,比如說都認為X為真好了
但說謊的一方會說出 "我認為X為假",於是辯論展開
說謊的一方知道X為真,但希望對方認為X為假,也就是誤導
可以舉個例子來說明上面所說的。假如說有一男一女,男的腳踏兩條船被女方發現...
愛玲說(抱歉我太入戲了,擅自為女方取了名字) "你這狼心狗肺的東西!",男方說 "不!事情不是妳想的這樣!"
可以想見一場激烈爭執便由此展開,男方八成都會使出甜言蜜語+連哄帶騙,試圖讓愛玲認為自己沒有腳踏兩條船
(不過比這複雜的情況是,我們可能在潛意識裡認為X為真,但我們拒絕承認,也就是在表象上認為X為假。我們如何描述人這樣的一個心理狀態?我們能夠說這是說謊嗎?還是說這個人同時認為X既為真也為假?嗯...除了將這個定義為"自我欺騙"外,我找不到更好的方式)
後來知道A的重點是
“我的感覺應該被尊重,並被成認為真的; 而不是說我的感覺是X,該官員卻說:「錯了,應該是Y?」“
我不清楚所謂 "被成認為真的" 指的是 "當我說A為真時,你也要認為A為真"(同意你的看法)
還是 "當我認為A為真時,你要認為⎡我認為A為真⎦為真"(認為你說實話)?
再者,所謂的"感覺"指的是什麼,我也覺得很模糊,因為感覺至少就包含了感知(sense)與判斷
而這兩者是不一樣的
像冷熱的這種感知通常是可信賴的,但判斷就不一定了
我從A的文章判斷,A的認知可能是前者(同意你的看法),但從上面這些討論我們知道這是不合理的
比如說,有A與B兩人,A認為B愛自己(A),但其實B不愛A
如果A跟B說 "你是愛我的",假如照這樣的邏輯,B是不是應該要認為 "對,我是愛你的",要這樣才算是尊重A?
難道不覺得這很荒謬嗎?
A認為 "你是愛我的",與B認為 "我不愛你",只是A與B兩人感受的各自表述,在各自的心裡是同時成立的
也與事實 -- B不愛A,沒有邏輯關連性
B對A說我不愛你這句話,我認為正確的理解是
"我知道你認為我愛你,但我其實不愛你,很抱歉"(發卡~)
回到A跟該官員的爭論,我不清楚他們之間的對話是怎樣的情形...
從上面的例子看來,若A跟該官員說"我認為九百塊很多",則該官員也必須說"對,我認為九百塊很多"這件事,
是不合理的。該官員應該要認為A說的是實話(A認為九百塊很多),但不必同意A的意見(九百塊很多)
若該官員說"不,九百塊不多",他說的應該是...
"我認為九百塊不多",而不是"A認為九百塊不多" (這兩句話是不一樣的)
"九百塊很多"與"九百塊不多",分別在A與該官員的心中各自為真。而九百塊到底多不多,則變成一個可辯論的問題
(但實際上這沒有辦法辯論,因為這是人內心的感受)
同樣的,A說我有性別歧視,我說沒有。我說的只是“我認為我沒有性別歧視“,而我不否認A感受到我的性別歧視
A感受到我的性別歧視,與我認為我沒有性別歧視,分別在A跟我的心中各自為真
而我到底有沒有性別歧視,則又變成一個可辯論的話題
我們之間辯論,當然會希望對方同意自己的看法,這也是辯論的目的
所以我們會感受到對方想扭轉自己價值觀的壓力,因為人基本上不習慣改變
而我的態度是,儘管我想扭轉對方的看法,但我沒辦法強迫對方扭轉。要不要同意我的看法,
還是得靠他自己的判斷。然而不管是自發的還是被強迫,價值觀扭轉總是一件不好受的事
(除非像我一樣,在乎的是自己所認知的是否為真,而不是別人是否同意我所認知的
我痛苦的來源是自己所認知的為假,而不是價值觀被扭轉)
但這壓力究竟是因為自己同意對方的話而造成自身價值觀的轉變,還是對方用一些手段(例如侮辱)強迫你同意
這細微的差別,內心要區分的清楚。(但問題是,你會不會覺得對方不同意你,對你就是一種侮辱?)
至於那個官員,我不清楚他到底跟A說了什麼,所以我沒辦法判斷他的態度
如果他要A相信他說的是實話,這是合理的; 但如果要A也認同他的看法,則是不合理的
經過這個事件,我實在很訝異為什麼這麼多人都無法精確的說出自己想表達的
以我看來,A把兩句話弄混了
就是 "X為真",與 "我認為X為真",是兩句不同,而且沒有邏輯關連的話。(X是某個敘述)
"我認為X為真",和 "我認為X為假",與X事實上究竟是真是假沒有關係
當然,在一般的狀況下,自己的認知與事實應該大部分時候都吻合
但是仍然有可能自己的認知與事實不符,例如說記錯了(或遺忘)
像是我記得考試是星期五,但實際上是星期四這種情況
從上面我講的這些就可以知道,當我們認為"X為真"的時候,要求別人也要認為X為真,是不合理的
因為X很有可能為假(星期五考試)(但對我來說,“星期五考試“這個感受仍然是真的)
還有,我們說"X為真"的時候,其實我們說的是"(我認為)X為真"。
如果你今天說 "我認為X為真",我說 "不,X為假"
在這情況下,我說的其實是 "我認為X為假",而不是"⎡你認為X為真⎦為假"
(這有點tricky,但我不是在玩文字遊戲,這兩者之間的區別很重要)
例如說我們看一個東西,妳說這東西是綠色。如果我說這東西是黃色
不代表我認為妳看到的不是綠色,而僅僅是說我看到的是黃色,如此而已
事情沒有單一的絕對標準。在不同的人眼中,事物是不同的,乃很正常的事
同樣一個東西,你覺得好吃,我可能覺得難吃;
同樣一個溫度,你覺得冷,我可能覺得熱
相信對方的感覺與說出的話相符合,也就是相信對方說的是實話(我認為⎡妳認為A為真⎦為真)
是雙方辯論的基礎。要讓辯論進行下去,首先必須相信對方說的是實話,其次要體認到我們所認知的都有可能是錯的
然而,會不會有⎡你認為A為真⎦為假的時候?有,當對方說謊的時候
在這種情況下,其實雙方是不需要辯論的,因為雙方對於X的判斷都相同,比如說都認為X為真好了
但說謊的一方會說出 "我認為X為假",於是辯論展開
說謊的一方知道X為真,但希望對方認為X為假,也就是誤導
可以舉個例子來說明上面所說的。假如說有一男一女,男的腳踏兩條船被女方發現...
愛玲說(抱歉我太入戲了,擅自為女方取了名字) "你這狼心狗肺的東西!",男方說 "不!事情不是妳想的這樣!"
可以想見一場激烈爭執便由此展開,男方八成都會使出甜言蜜語+連哄帶騙,試圖讓愛玲認為自己沒有腳踏兩條船
(不過比這複雜的情況是,我們可能在潛意識裡認為X為真,但我們拒絕承認,也就是在表象上認為X為假。我們如何描述人這樣的一個心理狀態?我們能夠說這是說謊嗎?還是說這個人同時認為X既為真也為假?嗯...除了將這個定義為"自我欺騙"外,我找不到更好的方式)
後來知道A的重點是
“我的感覺應該被尊重,並被成認為真的; 而不是說我的感覺是X,該官員卻說:「錯了,應該是Y?」“
我不清楚所謂 "被成認為真的" 指的是 "當我說A為真時,你也要認為A為真"(同意你的看法)
還是 "當我認為A為真時,你要認為⎡我認為A為真⎦為真"(認為你說實話)?
再者,所謂的"感覺"指的是什麼,我也覺得很模糊,因為感覺至少就包含了感知(sense)與判斷
而這兩者是不一樣的
像冷熱的這種感知通常是可信賴的,但判斷就不一定了
我從A的文章判斷,A的認知可能是前者(同意你的看法),但從上面這些討論我們知道這是不合理的
比如說,有A與B兩人,A認為B愛自己(A),但其實B不愛A
如果A跟B說 "你是愛我的",假如照這樣的邏輯,B是不是應該要認為 "對,我是愛你的",要這樣才算是尊重A?
難道不覺得這很荒謬嗎?
A認為 "你是愛我的",與B認為 "我不愛你",只是A與B兩人感受的各自表述,在各自的心裡是同時成立的
也與事實 -- B不愛A,沒有邏輯關連性
B對A說我不愛你這句話,我認為正確的理解是
"我知道你認為我愛你,但我其實不愛你,很抱歉"(發卡~)
回到A跟該官員的爭論,我不清楚他們之間的對話是怎樣的情形...
從上面的例子看來,若A跟該官員說"我認為九百塊很多",則該官員也必須說"對,我認為九百塊很多"這件事,
是不合理的。該官員應該要認為A說的是實話(A認為九百塊很多),但不必同意A的意見(九百塊很多)
若該官員說"不,九百塊不多",他說的應該是...
"我認為九百塊不多",而不是"A認為九百塊不多" (這兩句話是不一樣的)
"九百塊很多"與"九百塊不多",分別在A與該官員的心中各自為真。而九百塊到底多不多,則變成一個可辯論的問題
(但實際上這沒有辦法辯論,因為這是人內心的感受)
同樣的,A說我有性別歧視,我說沒有。我說的只是“我認為我沒有性別歧視“,而我不否認A感受到我的性別歧視
A感受到我的性別歧視,與我認為我沒有性別歧視,分別在A跟我的心中各自為真
而我到底有沒有性別歧視,則又變成一個可辯論的話題
我們之間辯論,當然會希望對方同意自己的看法,這也是辯論的目的
所以我們會感受到對方想扭轉自己價值觀的壓力,因為人基本上不習慣改變
而我的態度是,儘管我想扭轉對方的看法,但我沒辦法強迫對方扭轉。要不要同意我的看法,
還是得靠他自己的判斷。然而不管是自發的還是被強迫,價值觀扭轉總是一件不好受的事
(除非像我一樣,在乎的是自己所認知的是否為真,而不是別人是否同意我所認知的
我痛苦的來源是自己所認知的為假,而不是價值觀被扭轉)
但這壓力究竟是因為自己同意對方的話而造成自身價值觀的轉變,還是對方用一些手段(例如侮辱)強迫你同意
這細微的差別,內心要區分的清楚。(但問題是,你會不會覺得對方不同意你,對你就是一種侮辱?)
至於那個官員,我不清楚他到底跟A說了什麼,所以我沒辦法判斷他的態度
如果他要A相信他說的是實話,這是合理的; 但如果要A也認同他的看法,則是不合理的
經過這個事件,我實在很訝異為什麼這麼多人都無法精確的說出自己想表達的
文章標籤
全站熱搜

你還真入戲啊...
幫女主角取名字...
整段文字看得有點頭暈...
下次用數學式寫出來會不會比較容易懂..哈哈 ^_^
哎...如果你會看的有點頭暈,那其他人大概也好不到哪裡去...
或者我根本不應該討論"X為真"與"我認為X為真"的差別?
總而言之,相信對方說的是實話,指的是我相信對方說出的話語與他自身
的經驗或感受相符合
我不懂的是,為何很多人會認為,對方不同意自己的意見為何會等同於對
方不認為自己的感受與說出的話語是相符合的?我有點懷疑,是不是中文
的不精確造成這兩者意義的混淆,使得一般中文使用者無法區分這兩者的
不同?
感覺很多人在溝通的時候是在尋求一個共識。我不是說這不重要,但我認
為更重要的是,陳述自己的標準跟了解對方的標準。比如A覺得冷,B覺得
熱。要使A跟B之間的溝通有意義,A跟B必須說出自己在溫度幾度時覺得冷
(或熱)。例如A說"我覺得20度以下就是冷",B說"我覺得15度以上就是
熱",這種溝通才是有意義的,否則只會淪為各說各話。
In Spainish, we have a subjunctive mood, which doesn't exist in
English nor Chinese. The subjuctive mood has many usages, one of
which is describing uncertain or subjective things.
- Él no piensa que haya peligro en lo que hace.
- He doesn't think that there is any danger in what he deos (but
he is not sure).
typo, sorry.
Spanish -> Spanish
嗯,法文裡也有subjunctive這個型態變化。反正它們都是拉丁家族...其
實這種wish, desire, uncertain的表達,中英西(or法)都做得到,只
是花的力氣不同。我比較好奇的是,這種subjunctive mood,對於西班牙
人或法國人究竟有什麼特殊意義,使得他們為了這種mood特地搞出一種變
化形?
ps. Spanish的subjunctive好難猜。如果照法文的文法,我猜que haya是
subjunctive。que haya大概是il y a的subjunctive mode,peligro我猜
是peril。hace...不知道。
法文我不懂,但是我們班上有法國人。根據他的說法,subjunctive mood
在法文和西文的用法是不一樣的 (驚)。Subjunctive mood 在西文的用法
可說是有成千上萬種,不過簡單地說,就是代表不確定的事,或是不限定
(indefinite)。
PS: peligro = danger, hace = make, haya = there is